Olen jonkin verran harrastanut leikekirjailua eli skräppäystä (kamala sana), jouluksi tein äidilleni pari uutta sivua. Eli harrastukseni on hyvin pieni muotoista ja olen aloittelija, siksi etsinkin uusia ideoita niin verkosta kuin kirjoistakin. Lainasin kirjastosta uuden suomalaisen tämän alan kirjan. Kirjassa on paljon neuvoja ja kivoja vinkkejä sekä hyviä kuvia kirjoittajan omista leikekirjoista. Mutta se mikä minua ihmetyttää on se, että esimerkkinä olevien sivujen suomenkieli on ihan p:stä. Ei minunkaan suomenkieltä pysty mitenkään kehumaan, mutta mä olenkin parempi oikolukija kuin kirjoittaja. Mutta jos mä tekisin kirjan, niin kyllä mä panostaisin tosi paljon kieliasuun. Ja antaisin vielä jonkun muun tarkastaa ennen kirjan painoa, että kaikki on OK. Yksi mun parhaimpia ystäviä on lukihäiriöinen eli tiedän mitä se on. Ja tämän kirjan tapauksessa ei ole kyse lukihäiriöstä vaan huolimattomuudesta tms. Ihmettelen vaan.